緬甸近期政變相關臉書貼文
臉書留言錄(之八六五)
110.2.7-13
110.2.7
勇敢的緬甸民眾!
僧人紛紛湧現街頭,好似掀起了又一次番紅花革命,但希望結局不再像前次番紅花革命那般慘烈!前次支持緬甸民主運動,不少僧人壯烈成仁!
祝福緬甸,祝福緬甸勇敢的群眾與僧人!
110.2.8
仰光街頭的第二次番紅花革命。
三寶加持,天佑緬甸!
LGBT for democracy in Myanmar.
詹錫奎
緬甸的種種,我第一個想到的是翁山蘇姬,第二個就是昭慧法師呢!
110.2.9
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=895584&fbclid=IwAR1RnyFffYPMXQTpGXb9jgE_T_JNo7t4Q01evJ8jV39UdFNRlmJXAUP3xSI
美軍下狠手!昔準備核彈滅中共 蔣介石立刻說了4個字
政治領袖的一念之善,往往可以挽救無以計數民眾的共業!
>>1964年,中國成功試爆了原子彈,在世界上引起強烈反響,美國甚至提出對中國大陸直接使用原子彈,以幫助蔣介石反攻大陸。對此,蔣介石立刻回應了4個字,「堅決反對」。
110.2.9
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/3437245?utm_medium=R&utm_campaign=SHARE&utm_source=FACEBOOK&fbclid=IwAR2MzEjGQpLKx4gd5Tj1D0S_kQRPQbDBqGVYKrEJS-nBgzUuBzl_FBadzsU
緬甸警方射水砲、開槍鎮壓示威 已知4傷1女子命危
會出現這個場景並不意外,但還是非常難過!
110.2.10
去年此日,我就在緬甸仰光作一專題演講。此刻回顧臉書,感覺恍如隔世。不知道這些可愛的緬甸朋友可還安好?
110.2.10
https://www.facebook.com/sulak.sivaraksa/videos/162709898799466
緬甸軍事政變引發的民主抗議運動,面對軍方的鎮暴。
國際入世佛教網絡創會人,也是泰國民主運動領袖Ajarn Sulak,今天公開表達他的看法,並與緬甸民主運動伙伴們站在一起。
https://www.facebook.com/srisumangala.sami
https://www.facebook.com/photo?fbid=1622440607962948&set=pcb.1622447957962213
https://www.facebook.com/photo?fbid=1622440577962951&set=pcb.1622447957962213
https://www.facebook.com/photo?fbid=1622440087963000&set=pcb.1622447957962213
這些緬甸僧人與尼師,在聯合國斯里蘭卡辦事處前,勇敢抗議緬甸軍事政變,全力支援他們在緬甸進行一系列和平抗議和示威的同胞。
〈最後的結局:對緬甸近期政變的反思〉讀後摘記
110.2.13
The Other Shoe Drops: Reflections on Myanmar’s Latest Coup
最後的結局:對緬甸近期政變的反思
https://www.buddhisthumanitarianproject.org/myanmars-latest-coup/
讀後摘記如下:
這是一篇Hozan Alan Senauke(INEB成員,也是美國佛教界領袖)所撰寫的,名為「最後的結局:對緬甸近期政變的反思」的報導與呼籲。(The Other Shoe Drops,不宜直譯為「另一隻鞋落地」,而是俚語「最後的結局」。)
全文回顧緬甸脫離英國殖民後的政局,指出軍政府獨裁政權的種種問題,並要求美國與聯合國,以及國際社群網絡企業(如臉書)全力支持緬甸的民主運動。
Alan特別點名Facebook,要求它從其網絡中刪除緬甸軍事網絡帳戶以及所有鼓吹暴力的頁面。它譴責道:「儘管目前臉書擁有緬甸5300萬人口一半以上的使用者,但過去五年來,臉書在人權方面的紀錄令人遺憾,因為它的縱容,使得挑釁與暴力的畫面在臉書平台上得以興旺。 但在政變發生後,臉書業已禁止了緬甸軍事網絡頁面。」
Alan也公正地指出:翁山蘇姬(Aung San Suu Kyi)自執政以來,對軍方迫害克欽族與羅興亞的作為給予縱容,這使得她的國際聲望大跌,她被授予的許多國際榮譽獎項和榮譽職位也已被公開撤銷。
基於翁山蘇姬在國內依然擁有持久聲望,她的存在仍然威脅著緬甸的軍事霸權的考量,Alan依然捍衛翁山蘇姬作為緬甸的當選領袖,但同時仍對緬甸沙文主義抱持批評態度。Alan認為,緬甸沙文主義賦予了軍方殘酷對待少數族裔的權力。
該篇聲明的最後,特別提到對緬甸佛教界的看法,我認為擲地有聲,特逐句翻譯於後,以分享臉友:
>>對於我們這許多在佛教傳承中的人而言,此刻,我們很想知道修道人在哪裡。緬甸的僧尼經常在歷史關頭成為改革與正義的推動者。
>>誠然,在番紅花革命中扮演英雄角色之後,緬甸許多僧侶,特別是被禁止的「種族與宗教委員會」馬巴塔(Ma Ba Tha)領導人及其成員,展現出自己與佛教民族主義的契合。這些僧侶與軍方連結,並在翁山蘇姬的同意下,對羅興亞人和該國其他穆斯林所施加的暴力行為,搧風點火。正如我們在2017年呼籲和平與理智的國際聲明中所寫的那樣:「我們對許多人將誹謗和歪曲視為佛陀教義,感到非常不安。在佛法中,沒有仇恨和暴力的理由。」
>>儘管如此,直到今天,我仍然深信佛陀的和平與平等教義,最終將會引領緬甸乃至我們所有人帶入一片解脫境地。
For many of us in Buddhist traditions, at this moment we wonder where are the monastics, Burma’s monks and nuns, who have often been agents of change and justice at historical junctures.
Admittedly, after their heroic role in the Saffron Revolution, many of Myanmar’s monks, particularly leadership and members of the outlawed Ma Ba Tha, the Committee to Protect Race and Religion, showed themselves in alignment with a kind of Buddhist nationalism. These monks, in league with the military, and with the assent of Aung San Suu Kyi, fanned flames of violence against the Rohingya and other Muslims inside the country. As we wrote in an international appeal for peace and sanity in 2017: “We are greatly disturbed by what many see as slander and distortion of the Buddha’s teachings. In the Dhamma, there is no justification for hatred and violence.”
Still, today as then, I deeply trust that the Buddha’s teachings of peace and equality will finally lead Myanmar and in fact, all of us, to a land of liberation.
|